Новые и обновленные

Последние комментарии

Категории

открыть все | закрыть все

Посетители Интернет

Информационный бюллетень

Подписаться на рассылку

Электронная почта:

Подписываться
Отказаться от подписки

Самые читаемые на этой неделе

Переводчик

Концовка

Ла Vraie Celtique Langue

Впервые эта книга доступна на английском языке аудитории. Марк Уильямсон представляет вам True кельтский язык и Каменный Круг Ренн-ле-Бен .

В 1880 году аббат Анри Баудет Ренн-ле-Бен издал странную книгу. Ла Vraie Langue Celtique др. Cromleck ле-де-Ренн-ле-Бен (True кельтского языка и Cromleck Ренн-ле-Бен) был наполовину изучения языков , половина описание непосредственной близости от деревни. Короче говоря, в книге Баудет указывается, что названия деревень, гор, долин и т.д. могут быть прослежены назад к старой кельтский язык, который он пытается доказать, взяв их на части, чтобы фонетически связать их с современным английским языком. Маунт Cardou для Например разбирают в корзину и каким образом. По Баудет, эти два слова изобразить именно то, что кельты, должно быть, подумал, когда впервые увидел горы: как мы собираемся донести, что в корзину?. Наряду с этими wordgames, книга изобилует Библейские ссылки, номера и длинные списки слов. Даже в своем возрасте, книга была встречена с удивлением и критикой. Это не считается серьезным исследованием Языки и люди не знали, что делать ссылки на Баудет кельтов.

Баудет знал окрестностях Ренн-ле-Бен очень хорошо. Он потратил много времени, мы ходим каждый дюйм на холмах, окружающих деревню. Иногда он будет рассматриваться оставляя деревню с большой лестницей на спине.

По Баудет гигантских Cromleck лежали вокруг Ренн-ле-Бен. Cromleck был круг, созданный кельтов, ограниченная менгиров и странные камни, как дрожа Рокс . Баудет утверждал в своей книге, что первые христианские миссионеры в этом районе, изменили языческие места поклонения в христианском храме гравюры кресты в большинстве монолиты, многие из которых еще можно увидеть и сегодня. Они увенчались это теперь стало христианский храм на статую Христа на Кап-де l'Homme.

Первые 500 книг были напечатаны в 1880 году. Баудет заплатил за них сам и дал наиболее прочь. Как принтер он Франа § Франсуа Pomie который был дома принтер к епископу Каркассона. По мнению некоторых источников Баудет провел следующие шесть лет внесении изменений в своей книге, чтобы еще 500 экземпляров в 1886 году. Он заплатил 5,382 Goldfrancs для печати, которая была очень значительной суммы в момент, если вы считаете, что священник сделал около 900 Goldfrancs в год. Кажется, что только 98 книг были проданы, а около 100 экземпляров были отправлены в библиотеки и королевских дворах по всей Европе. Ричард Эндрюс обнаружили копию с сопроводительным письмом обратно в университетской библиотеке в Оксфорде в ходе исследования для своей книги гробница Божией . Баудет конечно, действовал, как будто он хочет сделать, что его книга была бы выжить в таком месте, где было бы хорошо ухаживать.

По словам местных сказка, Баудет сожгли оставшиеся 102 экземпляров своей книги начале 1914 года. Некоторые говорят, что по приказу епископа де Beauséjour , но это невозможно подтвердить. Несколько недель спустя он отступил от священства и переехал в Axat жить в родительском доме. Он умер через год будет похоронен в семейной гробнице вместе со своим братом, нотариус Эдмонд Баудет который скончался в мае 1907 году в возрасте 67 лет.

Книга была продемонстрирована в тот же брат Эдмон. Он создал несколько рисунков в типичном четким почерком, и большая карта кельтской Ренн , чтобы показать читателю местах книги окрестностях Ренн-ле-Бен. Карте, составленной по Эдмонд загадка сама по себе. Он содержит лицо дьявола и многие другие особенности для тех, кто знает место должно быть хорошо.

Необычное содержание книги, и предложение, что необходимо сохранить привели к армии исследователей анатомический каждый слог этой книги в своих попытках разорвать Баудет-код. Ла Vraie Langue Celtique, по мнению большинства исследователей, чтобы быть центральной частью головоломки Saunière. Французский исследователь Франк Daffos утверждает, что Баудет книга Анри описывает местоположение два тайники, в которых сокровища Иерусалимского храма были скрыты тамплиеров. Saunière церковь впоследствии был изменен, чтобы отражать то, что было описано в книге, потому что это слишком сложно расшифровать. По Daffos, церковь Saunière является комической версии книги Ла Vraie Langue Celtique.

Позднего фламандский автор и исследователь Jos Bertaulet опубликовал книгу в 1991 году, выдвинув теорию, что Баудет прятал фонетическим код в Ла Vraie Langue Celtique. В своей книге "Король и потерял Источники Грааль Легенды, Bertaulet расшифровали Баудет-код, который привел его в храм Нотр-Дам-де Marceille , где он обнаружил секретный свод вдоль берега реки. Это хранилище занимает видное место в работах некоторых современных французских и голландских исследователей, которые, среди прочего, утверждают, что это когда-то скрывался место Ковчег Завета или Арма Кристи .

Скачать полную книгу

Ла Vraie Celtique Langue (PDF)
Ла Vraie Langue Celtique (WORD формате автором / исследователь Марк Уильямсон)

, © 2007-2009 rlcresearch.com , Все права защищены. Ла Vraie Langue Celtique полный текст сайта Марк Уильямсон

Доля этой должности:
  • Twitter
  • Facebook
  • Digg
  • del.icio.us
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Google Bookmarks
  • email
  • Netvibes

1 Ответ на Ла Vraie Celtique Langue

  1. Энн

    Здравствуйте,

    Где можно купить книгу истинной кельтский язык?

    Мая папа всегда так хотелось прочитать, но http://www.atelier-empreinte.fr/thetruecelticlanguageandthestonecircleofrenneslesbains-p-2193.html
    не должность в Северной Ирландии в Великобритании

    Большое спасибо
    Энн

Написать ответ